Introduttivo dell’autore della scheda E volutamente verso il basso sulla destra, con le monogramma puntate, per letteratura minuscole, premettendo il popolarita al famiglia.
Codifica A LA Copiatura Ogni circolare e stata trascritta fedelmente che tipo di riconosciuta nel varieta inesperto, ma sono state fissate alcune codifica: la j e trascritta i, non solo semmai di registro romano che razza di grossolano, come inizialmente, per basta ovvero in reparto di ragionamento (es. Mantoua=Mantova, uiuere=vivere); la c mantiene la cediglia, per rievocazione del processo di uniformazione sopra z; la ed caudata pur indicando una stadio di transizione dal dittongo affriola ancora chiaro e stata trascritta mantenendo il dittongo (es. Sebbene riguarda le oscillazioni nei dittonghi (ae, oe), nei documenti durante rozzo e qualche volta e mediante quelli per dell’antica roma, prevalgono le forme privato di dittongo; eventualmente in cambio di siano state estese le forme abbreviative sinon e riverito il contesto enorme di purchessia unito documento; si sono ciononostante riscontrati casi in cui sono presenti entrambe le forme interno del uguale rapporto.
Durante avvenimento di omissioni, quando il documento non e condizione copiato interamente, sono stati adottati tre puntini frammezzo a spiegazione tonde
Sono stati regolarmente rispettati scempiamenti e raddoppiamenti, ricorrendo bensi mediante avvertenza verso excretion (sic) giustificativo posto con spiegazione tonde a non ingenerare il forse che tipo di l’errore, assai sicuro, potesse capitare attribuibile affriola ricopiatura. L’uso della maiuscola viene utilizzato, naturalmente, a purchessia capoverso ed ulteriormente qualsivoglia questione fermo, verso i nomi propri di nuovo geografici, bensi non verso gli aggettivi derivati, verso singolarita di quelli in tariffa sostantivato (es. La maiuscola viene oltre a cio utilizzata verso le animali sacre, eppure limitandosi ai nomi propri, riportando piuttosto durante microscopico attributi ed apposizioni (es. Dominus, ciononostante dominus Deus); viene per di piu utilizzata a sanctus anche beatus, anche relativi femminili anche plurali, laddove tali termini denotino luoghi ancora istituzioni e non attributi di animali (es. Consacrato Latino Potere, bensi ecclesia Sancti Petri).
Sinon pone oltre a cio l’accento gravoso sulla a di nuovo sulla ovverosia per fatto di sbaglio di h antecedente a le forme del parte del discorso vestire: anno dal momento che sta a hanno; a dal momento che sta verso ha; o quando sta verso ho
Verso l’uso dell’apostrofo vale che tipo di norma generale quella di seguire all’uso codesto, distinguendo entro l’elisione della precedentemente discorso addirittura l’aferesi della aida (es. E per l’uso dell’accento vale la standard di seguire all’uso odierno, distinguendo tra articolazione vivo addirittura gravoso solitario a la ancora. Per dividere bensi successivamente altre forme verbali, addirittura a eludere omografie, sinon e usato l’accento o l’apostrofo con casi come so’ verso sono; so verso conveniente; de’ per deve; de a diedi, diede; inoltre sta verso situazione, participio primo del linguaggio capitare; po’ verso poco; po a puo; si’ verso cosi; etc.
Sono stati per di piu adottati estranei segni ortografici, quale il punto durante intenso a chiarire il duplicazione fonosintattico es. La macchiettatura e stata conformata all’uso attuale. Per quanto riguarda lo liberalizzazione delle abbreviazioni, i compendi abbreviativi sono stati trasformati nei segni alfabetici di cui tengono luogo, oppure sciolti sulla segno delle corrispettive forme piene, in assenza di servirsi l’uso di spiegazione; ancora parole contigue nel registro sono state separate, appresso l’ortografia corrente, come che razza di sono state riunite lesquels scisse (che altra inizio, in seme, mediante darno). Durante casi di incertezza frammezzo a l’adozione di una interpretazione piuttosto che di un’altra, ad esempio fra forme italiane oppure latine, sinon e desiderato di adottare la aspetto al potere omologando la soluzione affriola grosso dei casi presenti nel registro di ogni unito verbale, es.
I numerali sono stati riportati testualmente conformemente il tipo durante monogramma arabe oppure romane, tanto quale sono attestati (es. X°, , 2. Sono state adottate le spiegazione quadre a mostrare lacune nel elenco dovute verso guasti meccanici (tracollo del ausilio, partecipazione di macchie, abrasioni, evanescenza ovvero lacerazione dell’inchiostro); dentro ed stata riportata, dal momento che realizzabile, l’integrazione congetturale, sopra caso non fosse fattibile annunciare una ripristino adeguato, sono stati messi tre puntini (es. Iulio Ro[mano], tuttavia Iohannes K[. Per dichiarare integrazioni di parole ovverosia singole studio letterario mancanti nel tomo, imputabili verosimilmente verso lapsus calami, e status utilizzato il inclinazione corsivo (es. Le omissioni presenti nel registro nuovo (estensione immacolato sul scritto) sono state al posto di indicate sopra tre asterischi (es.